Edna O┬┤Brien - Die kleinen roten St├╝hle - Aviva - Berlin Online Magazin und Informationsportal für Frauen aviva-berlin.de
AVIVA-Berlin Literatur > Romane + Belletristik
21.05.2018

Edna O┬┤Brien - Die kleinen roten St├╝hle
B├Ąrbel Gerdes

Die gro├če irische Schriftstellerin Edna O┬┤Brien ("The Country Girls", "The Lonely Girl", "Girls in Their Married Bliss", "Casualties of Peace") legt mit 86 Jahren ein Meisterwerk vor - stilistisch, kompositorisch und inhaltlich. Vordergr├╝ndig versetzt sie eine Kleinstadt in Aufruhr durch das Auftauchen eines Heilers. Doch die Geschichte dahinter ist grausam.



Schon ihr erster Roman wurde verboten, ja, sogar verbrannt. The Country Girls(dt.: Die F├╝nfzehnj├Ąhrigen, 1961), erschienen 1960, war dem katholischen Irland durch die Darstellung des sexuellen Lebens zu anst├Â├čig und unmoralisch. Auch die folgenden Romane The Lonely Girl (1962) und Girls in Their Married Bliss (1964), die zusammen schlie├člich die Country-Girls-Trilogie bildeten, erlitten dieselbe Reaktion. O┬┤Brien portr├Ątiert darin das Leben zweier irischer M├Ądchen, die in einer streng katholischen Familie und Umgebung aufwachsen. Die beiden rebellieren gegen die Konventionen und fl├╝chten nach Dublin, schlie├člich nach London.

O┬┤Brien selbst entstammt einer streng katholischen Familie. 1930 im County Clare geboren, studierte sie Pharmazie und begann schon fr├╝h Sketche und kleine Geschichten zu schreiben.
Schon in ihrem ersten Roman befasste sie sich mit dem Leben von Frauen. Stets kritisierte sie die einengende Erziehung von M├Ądchen und die unterdr├╝ckerischen Bedingungen f├╝r Frauen in der gegenw├Ąrtigen Gesellschaft.

"Ich stand mal in, mal au├čerhalb der Gunst der Feministinnen", sagt O┬┤Brien in einem Gespr├Ąch mit dem Herausgeber Lee Brackstone, "denn ich schreibe nicht nach einer Formel und halte mich nicht streng an Political Correctness. Ich konnte das nicht. Aber dies m├Âchte ich sagen: Ich wei├č, dass Frauen zu allen Zeiten entsetzlich behandelt wurden. Ich wuchs in einer patriarchalen Gesellschaft auf und meine ersten B├╝cher, trotz all ihrer Komik, sind teilweise Protest."

Ausgangspunkt ihrer B├╝cher war manches Mal die eigene Kindheit: "Ungl├╝ckliche H├Ąuser sind eine sehr gute Brutst├Ątte f├╝r Geschichten", sagte sie in einem Interview.

Auch in ihrem aktuellen Roman Die kleinen roten St├╝hle geht es um das Schicksal einer Frau. Edna O┬┤Brien schleicht sich an diese Geschichte mit einem grandiosen Trick heran. Auf dieselbe Art wie der seltsame Heiler das ganze Dorf f├╝r sich einnimmt, verf├╝hrt die Autorin die Leserin zu der Annahme, es handle sich um eine humorvolle, leicht skurrile Dorfgeschichte, um dann, vollkommen unvermutet, doch umso grausamer, darzustellen, wer hinter Dr. Vladimir Dragan, kurz Vuk (Wolf), steckt.

Es ist die fiktionalisierte Geschichte des serbisch-kroatischen Massenm├Ârders Radovan Karad┼żi─ç, der in ihrem Roman als Dr. Vlad, Dr. Dragan oder Vuk in Irland untertaucht. O┬┤Brien hat sich jahrelang mit Karad┼żi─ç besch├Ąftigt, war sogar zur Recherche beim Internationalen Gerichtshof in Den Haag und besuchte dort auch den Prozess gegen ihn. Seine bis zum Schluss anhaltenden Unschulds├Ąu├čerungen und seine fehlende Einsicht, geschweige denn Reue, schockierten sie.

In einem Interview mit dem britischen Telegraph ├Ąu├čert sich Edna O┬┤Brien:
"Macbeth wusste, was er getan hatte, deshalb halluzinierte er ÔÇŽ Das machte Shakespeares Gr├Â├če aus: er brachte in die Seele des verr├╝ckten M├Ârders das Element des Bewusstseins, der Angst, der Gei├čelung. Der Charakter von Vlad ist die be├Ąngstigende Kraft von Einem, der Tausenden von Menschen unz├Ąhlbares Leid angetan hat und dennoch jeden Morgen aufsteht und sein Fr├╝hst├╝ck isst."

Zum Gedenken an die 11.541 Toten w├Ąhrend der Belagerung Sarajewos wurden 2012 eben diese Anzahl roter St├╝hle entlang der Hauptstra├če aufgestellt. 643 kleinere St├╝hle repr├Ąsentierten die Kinder, die durch Heckensch├╝tzen oder Artilleriefeuer ums Leben gekommen waren.

Vlad versteht es, alle im Dorf f├╝r sich einzunehmen, insbesondere die Frauen. Die verheiratete Fidelma verliebt sich in ihn. Sie m├Âchte unbedingt ein Kind haben. Tats├Ąchlich wird Fidelma schwanger. Der Doktor, der sich pl├Âtzlich als Kriegsverbrecher entpuppt, wird verhaftet ÔÇô doch weitere dunkle Gestalten sind ihm und dadurch auch Fidelma auf den Fersen. Der Horror des Entdeckens der Identit├Ąt des vermeintlichen Heilers wird f├╝r Fidelma zus├Ątzlich zu einem ganz pers├Ânlichen Horror.

Fidelma wird zum Opfer ÔÇô doch durch die katholische Gesellschaft auch zur T├Ąterin abgestempelt, die ihren Mann hintergangen und betrogen hat ÔÇô mit einem Massenm├Ârder. O┬┤Brien beschreibt ihr Schicksal in einer schonungslosen, gewaltreichen Brutalit├Ąt.

Frau merkt diesem Buch die jahrzehntelange h├Âchste Professionalit├Ąt der Autorin an. O┬┤Brien versteht es meisterinnenhaft, den unterschiedlichen Umwelten ÔÇô dem Pub des Dorfes, der Praxis des Heilers, der Ehe Fridelmas, der Brutalit├Ąt der H├Ąscher ÔÇô eine so eigene Stimme zu verleihen, dass die Leserin stets mit all ihren Sinnen und Gef├╝hlen dabei ist. Das reiche stilistische Repertoire wird brillant eingesetzt. Um die beiden Ebenen ÔÇô Dorfgeschichte und Massenmord in Sarajewo ÔÇô zusammenzuf├╝hren, braucht O┬┤Brien lediglich einen Brief, der Dr. Vla aus Sarajewo erreicht. In unglaublich verdichteter, hochkonzentrierter Sprache beschreibt er die Gr├Ąuel, aber auch die L├╝gen des Oberbefehlshabers, der der Au├čenwelt weismachen wollte, die Leichen auf den Stra├čen und Pl├Ątzen Sarajewos seien Puppen, die der Feind dort heimlich platziert habe.

Kathrin Razums und Nikolaus Stingls deutsche ├ťbersetzung geben O┬┤Briens Sprachreichtum und die Vielf├Ąltigkeit der Stimmen beeindruckend wider.

AVIVA-Tipp:Von Alterswerk kann keine Rede sein ÔÇô es sei denn, dies bez├Âge sich auf das gereifte K├Ânnen der Autorin. Edna O┬┤Brien hat einen grandiosen, h├Âchst spannenden und schockierenden Roman geschrieben.

Zur Autorin: Edna O┬┤Brien 1930 im County Clare, Irland geboren, wuchs in einer streng katholischen Familie auf. Nach dem Besuch einer katholischen Klosterschule, studierte sie Pharmazie. 1952 heiratete sie und zog 1959 mit ihrem Mann nach London, wo sie hauptberuflich zu schreiben begann. Mitte der 60ger Jahre wurde die Ehe geschieden. Aufsehen erregten ihre ersten Romane der "Country Girls Trilogie". Es folgten zahlreiche weitere Romane, darunter "Casualties of Peace" (1966, dt.: Pl├Âtzlich im sch├Ânsten Frieden, 1974), "Night" (1972, dt.: In langen N├Ąchten, 1998) und "Down by the River" (1996, dt.: Am Fluss, 1996). 2012 erschien ihre Autobiographie "County Girl", die mit dem Irish Book Award ausgezeichnet wurde.. Daneben schrieb sie Gedichte und Dramen, darunter eines ├╝ber Virginia Woolf, "Virginia a play" (1980). O┬┤Brien wurde mit zahlreichen Preisen geehrt, darunter den European Prize for Literature (1995 f├╝r "House of Splendid Isolation", dt.: Das einsame Haus, 1996) sowie dem Irish Pen Award (2000) und der Ulysses Medal (2006).

Zur ├ťbersetzerin: Kathrin Razum, 1964 in Frankfurt am Main geboren, studierte in Heidelberg und in Baton Rouge, USA, Anglistik und Geschichte. Seit 1992 arbeitet sie als Literatur├╝bersetzerin und freie Lektorin. Sie ├╝bersetzte u.a. V.S. Naipaul, Susan Sontag, T.C. Boyle und Hilary Mantle. Sie lebt in Heidelberg.

Zum ├ťbersetzer: Nikolaus Stingl, 1952 in Baden-Baden geboren. Studium der Anglistik, Germanistik und Musikwissenschaften in Heidelberg. Seit 1980 arbeitet er als freier Literatur├╝bersetzer. Er ├╝bersetzte u.a. Cormac McCarthy, William Faulkner, Paul Auster und Thomas Pynchon und wurde mit zahlreichen Preisen geehrt, darunter 1995 den Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-├ťbersetzerpreis und 2007 den Paul-Celan-Preis.

Edna O┬┤Brien
Die kleinen roten St├╝hle

Originaltitel: The Little Red Chairs (2015)
Aus dem Englischen von Kathrin Razum und Nikolaus Stingl
Steidl Verlag, erschienen im September 2017
Hardcover, Leineneinband, 336 Seiten
24,00 Euro
ISBN: 978-3-95829-369-4
Mehr zum Buch sowie ein Gespr├Ąch mit Edna O┬┤Brien "on the Bosnian war and loneliness" unter: www.steidl.de

Weiterlesen auf AVIVA-Berlin:

Djeca - Kinder von Sarajewo
Zwar jagen nunmehr keine Scharfsch├╝tzen die Menschen durch die Stra├čen, doch der ├ťberlebenskampf geht weiter: Aida Begic zeichnet das bewegende Portr├Ąt zweier Waisenkinder im t├Ąglichen Kampf gegen die M├╝hlen der Korruption und Kriminalit├Ąt in Bosnien-Herzegowina, fast zwei Jahrzehnte nach der 1425 Tage w├Ąhrenden Belagerung von Sarajevo. (2014)

Jagoda Marinic - Restaurant Dalmatia
Feinf├╝hlig portr├Ątiert die deutsch-kroatische Schriftstellerin, Journalistin und Theaterautorin die Verbunden- und Zerrissenheit einer sogenannten Gastarbeiterfamilie aus Ex-Jugoslawien in Berlin und erz├Ąhlt dabei scheinbar im Vorbeigehen die Geschichte Europas der letzten zwei Jahrhunderte. (2014)

Marica Bodrozic - Kirschholz und alte Gef├╝hle
Nach dem Erfolg von "Das Ged├Ąchtnis der Libellen" widmet sich die im ehemaligen Jugoslawien geborene Autorin mit der ihr eigenen Syntax im zweiten Teil ihrer Trilogie dem Erinnern und Vergessen. (2012)

Zwischen uns das Paradies
Mit sehr viel Verst├Ąndnis f├╝r das Seelenleben ihrer Charaktere beschreibt Regisseurin Jasmila Zbanic das Zerw├╝rfnis zwischen einem jungen Paar in Sarajewo, welches eigentlich in Liebe geeint ist, und doch die entstehende Kluft zwischen ihren Weltanschauungen kaum mehr ├╝berwinden kann. (2011)

Das Fr├Ąulein
Eigensinnig und stark sind die drei Frauen aus dem ehemaligen Jugoslawien, die Andrea Staka in ihrem Filmdebut portr├Ątiert. Doch in einem fremden Land braucht frau mehr zum Leben als Kraft und Mut. (2009)

Ivana Sajko - Rio Bar
Eine Frau in ihrem Hochzeitskleid, der Mann, den sie liebt an ihrer Seite und ÔÇô eine Bombe. Und noch eine. Alle Tr├Ąume zerbrechen, denn der Mann zieht in den Jugoslawischen Krieg. (2009)