Polyglott mobile guides & Langenscheidt LanguageMan plus Englisch - Aviva - Berlin Online Magazin und Informationsportal für Frauen aviva-berlin.de Computer



AVIVA-BERLIN.de im März 2024 - Beitrag vom 20.03.2004


Polyglott mobile guides & Langenscheidt LanguageMan plus Englisch
Ilka Fleischer

Nie mehr sprachlos. Die Langenscheidt-Verlagsgruppe wartete zur Internationalen Tourismus Börse mit innovativen Übersetzungshilfen auf.




Stammelfrei flirten? Wer´s nicht in der Muttersprache schafft, der gelingt´s vielleicht in fremden Gefilden mit einem der 50 Polyglott mobile guides: Von "Kannst Du mir den Rücken eincremen?" bis "Danke für alles.." - der Souffleur der Extra-Klasse macht´s möglich. Rechtzeitig zur Internationalen Tourismus Börse hat die Langenscheidt-Verlagsgruppe ein in Deutschland bislang einmaliges Angebot gelaunched: Die kompetenten Polyglott mobile guides bieten kombinierte Inhalte aus Polyglott-Reise- und Langenscheidt-Sprachführern - für 50 verschiedene Reiseziele.

Ab sofort können die mobilen Begleiter per Download über die Portale der führenden Mobilfunkbetreiber angeheuert werden: "Den Polyglott mobile guide mit integriertem Sprachführer lädt man am besten schon zu Hause auf das Handy und kann ihn dann überall und jederzeit nutzen, ohne dass Verbindungsgebühren oder Roaminggebühren anfallen." Da eine Anwendung nur ca. 100 k/bit umfasst, ist die Übertragungszeit entsprechend schnell. Der Preis pro Destination liegt bei ca. 5 Euro. Die Abrechung erfolgt direkt über die Telefonrechnung des Mobilfunkbetreibers.

Weitere Infos zu den Polyglott mobile guides finden Sie hier:
www.langenscheidt.de


Wer kein Handy hat oder mitnehmen will, und wessen Sprachkenntnisse ausreichen, um ein Wörterbuch für eloquentere Formulierungen zu Rate zu ziehen, kann sich dennoch auf unpapierne Begleitung verlassen. Im AVIVA-Berlin-Test machte der Langenscheidt LanguageMan plus Englisch zumindest eine sehr gute Figur. Mit seiner Hilfe konnten wir über 23 Alternativen (!) für charmante Annäherungsversuche ausfindig machen ,-) Kein Wunder bei den insgesamt rund 1.472.200 Stichwörtern, Wendungen, Übersetzungen, linguistischen Zusatzangaben und Wortformen, mit denen der handliche Sprachcomputer aufwartet.

Weitere wichtige Features des Langenscheidt LanguageMan(r) plus Englisch im Ãœberblick:

  • Größe/Gewicht: 13 x 9 x 2 (in cm) / 235 Gramm
  • Sprachausgabe: Nein
  • Suchfunktionen: über Tastatur, außerdem besteht die Möglichkeit, den nächsten bzw. den vorigen Eintrag anzuzeigen. Praktisch ist zudem das Scrollrad an der rechten Seite des Translators.
  • BenutzerInnenführung: sehr intuitiv
  • Rechtschreibkorrektur: ja
  • Lautschrift: ja
  • Update-Funktionen: nein
  • Hilfe-Funktion: ja
  • Display: klares, sehr gut leserliches 6-zeiliges LC-Display, kein Touch-Screen
  • Hintergrundbeleuchtung: ja, macht auch das Arbeiten im Halbdunkeln und bei störenden Reflexen angenehm
  • Tastatur: mit Umlauten und sehr gut zu bedienen
  • PC-Link-Ausgang: nein
  • Fax- und Email-Funktion: nein
  • Spracheinträge Deutsch - Englisch: 46.600 Stichwörter, 23.800 Wendungen, 116.500 Ãœbersetzungen
  • Spracheinträge Englisch - Deutsch: 28.300 Stichwörter, 25.500 Wendungen, 101.500 Ãœbersetzungen
  • Spezialvokabular: 6.000 Einträge Business-Wortschatz und Gastronomische Datenbank
  • Zusätzliche Menü-Datenbank: 27.400 multilinguale Stichwörter, 35.000 grammatikalische und semantische Angaben
  • Beugungsformen: Wortformen-Generator zur Erzeugung von gebeugten Formen verschiedener Stichwörter (685.000 Beugungsformen)
  • History-Funktion: Speicherung der letzten 50 nachgeschlagenen Begriffe
  • Preis: 99,00 Euro


Fazit: Das neue elektronische Wörterbuch von Langenscheidt überzeugt durch seine handliche Bedienung, den umfangreichen Wortschatz und die klare BenutzerInnenführung. Der Langenscheidt LanguageMan plus Englisch ist der ideale Reisebegleiter für NonlinerInnen - selbst wenn er manchmal ZU kommunikativ ist: Während der Testphase schaltete er sich zuweilen "selbst" in der Tasche ein - nicht nur, um beim Flirten zu soufflieren...



Produktdaten:
LANGENSCHEIDT LANGUAGEMAN PLUS ENGLISCH
Elektronisches Wörterbuch Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch
€ 99,00* [D] o € 102,40* [A] o sFr 165,00*
(* unverbindliche Preisempfehlung)
ISBN 3-468 -90979-9
LANGENSCHEIDT VERLAG MÃœNCHEN
www.langenscheidt.de



Lesen Sie auch:

Elektronische Wörterbücher im Vergleich

Von AVIVA-Berlin getestet: Der BOOKMAN III Deutsch/Englisch -Professor PLUS




Computer

Beitrag vom 20.03.2004

AVIVA-Redaktion