Vibrationshintergrund - Literarische Erinnerungen und Fortschreibungen - Aviva - Berlin Online Magazin und Informationsportal für Frauen aviva-berlin.de Kultur
AVIVA-Berlin .
.
P
R
.
.

Frauensommer 2018 - Mythos 68 WOHNE LIEBER UNGEW├ľHNLICH
AVIVA-Berlin > Kultur AVIVA-Newsletter bestellen
AVIVA-Berlin auf Facebook AVIVA-Berlin auf twitter
   Aviva - Home
   Veranstaltungen in Berlin
   Women + Work
   Public Affairs
   Kultur
   Kultur live
   Kino
   DVDs
   Veranstaltungen in Berlin
   J├╝disches Leben
   Interviews
   Literatur
   Music
   Sport
   E-cards
   Gewinnspiele
   Werben bei uns
   About us
   Frauennetze
 


Happy Birthday AVIVA




AVIVA wishes you a happy and peaceful New Year 2018




Aviva-Berlin.de

Versatel






 



AVIVA-BERLIN.de im Juni 2018 - Beitrag vom 07.09.2011

Vibrationshintergrund - Literarische Erinnerungen und Fortschreibungen
AVIVA-Redaktion

Anl├Ąsslich des 50. Jubil├Ąumsjahres des Anwerbeabkommens zwischen der Bundesrepublik und der T├╝rkei l├Ądt das Ballhaus Naunynstrasse AutorInnen, Politologen und Literaturwissenschaftlerinnen ein.



Dass Menschen aus t├╝rkischen Familien in Deutschland in der Kulturproduktion t├Ątig sind, ist schon lange kein Geheimnis mehr. Insbesondere in der Literatur hat es von den ersten Autoren wie Aras ├ľren und G├╝ney Dal Anfang der 70er bis heute eine bemerkenswerte Entwicklung gegeben. Schrieb Aras ├ľren seine Berlin-Poeme und -Romane auf T├╝rkisch, schreiben Feridun Zaimoglu und Selim ├ľzdogan ihre Werke auf Deutsch."Vibrationshintergrund" sucht nach literarischen Erinnerungen, nicht zuletzt um einen Denkansto├č ├╝ber m├Âgliche Fortschreibungen dieser zu geben.

Zu diesem Thema wird es am 12. September ein B├╝hnengespr├Ąch zwischen dem Schriftsteller Feridun Zaimo├░lu und dem Politologen Kien Nghi Ha, moderiert von der Hausherrin Shermin Langhoff geben. Ha hat als Politologe den Hybridit├Ątsbegriff kritisch analysiert und postkoloniale Kritik auf die Kulturproduktion in Deutschland angewandt. Zaimo├░lu ist einer der bekanntesten deutschen Autoren mit t├╝rkischem Namen und begann seine Karriere 1995 mit dem subversiven Buch "Kanak Sprak". Shermin Langhoff entwarf das Konzept des "postmigrantischen Theater". Alle drei werden sich die Frage stellen, in welche Richtung sich die deutscht├╝rkische Literatur bewegt. Ob die Kategorie des Deutscht├╝rkischen noch ergiebig ist in Film und Literatur, ├╝ber die Bedeutung des ├ťbersetzens und den institutionellen Rahmen der postmigrantischen Literatur wird an einem anderen Abend die Germanistikprofessorin Deniz G├Âkt├╝rk aus Berkeley referieren (3. und 4. Oktober).

Das Kultur- und Gesellschaftsmagazin freitext launcht seine 18. Ausgabe im Ballhaus Naunynstrasse, die den selben Titel wie die Literaturreihe im Rahmen des Almanci-Festivals tr├Ągt: Vibrationshintergrund. An diesem Abend lesen junge AutorInnen des Magazins wie Marianna Salzmann (16. September 2011).

Vibrationshintergrund pr├Ąsentiert eine ganze Reihe weiterer "deutscht├╝rkischer" AutorInnen: Selim ├ľzdogan (9. Oktober 2011), auf dessen Arbeit sich der Titel der Reihe bezieht, Hatice Aky├╝n (10. September 2011), Imran Ayata (7. Oktober 2011) und Zafer Senocak (29. September 2011), der sich in seinem neuen Essayband u. a. mit dem "gebrochenen Deutsch" der Deutschen auseinandersetzt. Mutlu Erg├╝n wird aus seinem Roman "Kara G├╝nl├╝k - die geheimen Tageb├╝cher des Sesperado" vortragen und nach Strategien f├╝r eine "Revolution of Color" suchen (17. Oktober 2011). Mely Kiyak und Hilal Sezgin werden nach gemeinsamer Lesung ├╝ber das Ausrei├čen und Aussteigen sprechen (23. Oktober 2011). Hilal Sezgin ist aus Frankfurt aufs Land gezogen, wo sie mit H├╝hnern, G├Ąnsen und Schafen lebt, Mely Kiyak verbrachte mehrere Monate in einem Kloster bei Fulda, wo sie ihr neues Buch, "Ein Garten liegt verschwiegen..." geschrieben hat.

Vibrationshintergrund hat sich auch auf die "Suche nach den Spuren eines Selbstmords" begeben. So lautet der Titel eines Romans von Tezer ├ľzl├╝, den sie 1982 in deutscher Sprache verfasst und f├╝r den sie damals den Literaturpreis der Stadt Marburg bekommen hat. Der Roman wurde in Deutschland niemals ver├Âffentlicht und wird im Ballhaus Naunynstra├če nun von drei Schauspielerinnen gelesen und mit passenden Liedern begleitet (18. September 2011).

Die Veranstaltung findet im Rahmen des Festivals "ALMANCI! - 50 Jahre Scheinehe" und in Kooperation mit dem Magazin freitext statt.

Die Termine im ├ťberblick:
10.09.2011, 22 Uhr: Hatice Aky├╝n, Daniel Bax
12.09.2011, 18 Uhr: Feridun Zaimoglu, Kien Nghi Ha
16.09.2011, 22 Uhr: freitext-Special, anschlie├čend Lounge
18.09.2011, 20 Uhr: Tezer-├ľzl├╝-Abend
29.09.2011, 17 Uhr: Zafer Senocak
03.10.2011, 17 Uhr: Deniz G├Âkt├╝rk, Katy Derbyshire
04.10.2011, 18 Uhr: Deniz G├Âkt├╝rk
07.10.2011, 22 Uhr: Imran Ayata
09.10.2011, 20 Uhr: Selim ├ľzdogan
17.10.2011, 20 Uhr: Mutlu Erg├╝n
23.10.2011, 18 Uhr: Hilal Sezgin & Mely Kiyak

Veranstaltungsort: Ballhaus Naunynstra├če
Naunynstra├če 27
10997 Berlin


Weitere Informationen zum Festival finden Sie unter:

www.ballhausnaunynstrasse.de

Weiterlesen auf AVIVA-Berlin:

T├╝rkische Autorinnen im Fokus Teil I und Teil II

Mely Kiyak - 10 f├╝r Deutschland

Hilal Sezgin - Landleben. Von einer, die raus zog

Ausgelesen - Interview mit Hatice Aky├╝n

Selim ├ľzdogan - Heimstra├če 52, eine Rezension zu ├ľzdogans erstem Roman.

Nathan Messias - Eine Bearbeitung von Lessings Nathan der Weise, ein dem postmigrantischen Theater angeh├Ârendes St├╝ck von Von Feridun Zaimo├░lu und G├╝nter Senkel.




Kultur Beitrag vom 07.09.2011 AVIVA-Redaktion 





  © AVIVA-Berlin 2018 
zum Seitenanfang suche sitemap impressum datenschutz home Seite weiterempfehlenSeite drucken